Let’s continue working together for SDGs with their new Turkish translations titled, “Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları”

WebSustainable Development Goals agreed upon by 193 Member States of the United Nations in 2015 to be reached by the end of 2030 started to be called “Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları” in Turkish as of July 2019.

Sustainable Development Goals, or Global Goals, which were adopted in 2015 by 193 Member States of the United Nations including Turkey started to be named as “Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları (Küresel Amaçlar)” in Turkish starting from July 2019.

Since Turkey presented its 2nd Voluntary National Review (VNR) report on 15 July 2019 during the United Nations High-level Political Forum on Sustainable Development (HLPF) in New York, “Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları” has replaced “Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri”, the previous Turkish translation for “Sustainable Development Goals”, by the Turkish Government and the United Nations Development Programme (UNDP).

As for the 169 Targets of 17 Goals, the word “Hedef” is going to be used.

There have also been changes made in the Turkish translations of some Goals and Targets. The new logos of 17 Goals and 169 Targets have been shared with the public on the Sustainable Development Goals page on UNDP Turkey’s web site and on kureselamaclar.org.

Click here to find the full list of changed translations.

Also, the names of the official Global Goals social media accounts in Turkish which were previously “Küresel Hedefler”, have been changed to “Küresel Amaçlar”. You may reach the Twitter account from the link below:

https://twitter.com/kureselamaclar